Ett land att dö i

Författare: Abdellah Taïa
Översättning: Håkan Lindquist och Davy Prieur
Originaltitel: Un pays pour mourir
Bandtyp: Danskt band
Sidantal: 144
Utkom: Juli 2016
ISBN: 9789186497521

Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne. Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.


Recensioner

»Denna mycket finstämda lilla roman är berättad på ett återhållet, poetiskt, men också effektivt språk, där några få ord räcker för att teckna en karaktär eller skapa känslan av övergivenhet, ilska eller oro. Romanen, som ännu inte publicerats i Frankrike, är också mycket känsligt översatt.»

BTJ-häftet om Tystnaden före skräcken

»Å, vad jag tycker om den här lilla romanpärlan!»

»På drygt hundra sidor skänker oss Romand sin berättelse om att vilja ta reda på, att rentav söka upp innan det är för sent, att se sig själv och sitt ursprung för att kunna ta sig vidare. … En stor liten bok, detta.»

Arbetarbladet om Tystnaden före skräcken

»Den prosa Romand skriver är vacker utan att vara utsmyckad, hennes stil är realismens och det märks att det ligger en djup erfarenhet bakom. … Omtumlad lägger jag ifrån mig boken efter att ha läst slutraderna om hur ’döden kan möta livet igen’».

Bloggen Nydahls kustvandringar om Tystnaden före skräcken

»’En ärthjärnas självbiografi’ är en ömsint feelgood-roman som bestämt hävdar människans förmåga att överleva en svår barndom, att räddning finns och är möjlig …»

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Twitter