Mitt Berlinbarn

Författare: Anne Wiazemsky
Översättning: Ragna Essén
Utkom: januari 2012
ISBN: 9789186497149

»Brev från Claire 31 augusti 1945: Kära pappa och mamma! Så fruktansvärt det är i Berlin! Man kan inte föreställa sig denna sorgliga jättestad där inte ett enda hus är helt. Tusen gånger värre är att berlinarna bor i källare och dör av svält.»

Under andra världskrigets sista år är den unga parisiskan Claire Mauriac ambulansförare vid franska Röda korset. Efter krigsslutet skickas hon till ett Berlin i ruiner för att bistå den ständigt ökande strömmen av flyktingar. Där möter hon kärleken, gifter sig och föder dottern, sitt Berlinbarn. Dessa omvälvande upplevelser speglas i Claires brev och dagboksanteckningar som utgör Stommen i Anne Wiazemskys bok om sin mor.


Recensioner

»Det händer inget särskilt i ’Våra liv’ men ibland kommer det dagar då sömmarna spricker och det alldagliga kommer ur gängorna och sen är allt som vanligt igen, man anpassar sig, man åldras, man fortsätter. Och dessa dagars uppfinnare och detaljerade uttolkare är hon, den mästerliga Marie-Hélène Lafon.»

Kulturnytt, P1 om Våra liv

»’Våra liv’ blir en metaroman, en gestaltning av vad som pågår i en författares huvud. Ett litet sandkorn och runt det en skavande fantasi eller verklighet som skapar lager på lager till en skimrande pärla. ... Språket är tätt och rikt, ett njutningsfullt flöde tack vare Lafons användning av skiljetecken. Bildspråket rinner likt vatten; i alla fall den här läsaren ville inte att det ska upphöra.»

Jönköpings-Posten om Våra liv

»Våra liv är en vacker och tät roman.»

Aftonbladet om Våra liv

»Detta är en mycket fin samling dikter, stillsamt eftertänksamma, på ett enkelt och avskalat språk, där varje ord är noga utvalt. Översättningen är mycket lyhörd.»

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Twitter