Kajen i Ouistreham

Författare: Florence Aubenas
Översättning: Anna Säflund-Orstadius
Utkom: mars 2011
ISBN: 9789186497071

Finanskrisen. Som alla pratade om men som ingen egentligen kunde sätta fingret på eller bedöma omfattningen av. … Jag är journalist, och jag tyckte att jag stod inför en verklighet som jag inte kunde återge därför att jag inte längre fick något grepp om den. … Jag beslöt mig för att ge mig av till en fransk stad som jag inte har några kopplingar till och söka jobb där anonymt. … Jag hyrde ett möblerat rum. Jag behöll min identitet, mitt namn och mina papper, men jag anmälde mig som arbetslös med studentexamen som enda bagage. Jag hade beslutat att sätta stopp den dag då mitt experiment lyckades, det vill säga då jag erbjöds fast anställning. I den här boken berättar jag om vägen dit, en process på nästan sex månader, från februari till juli 2009. Namn på personer och företag har ändrats.


Recensioner

»’Våra liv’ blir en metaroman, en gestaltning av vad som pågår i en författares huvud. Ett litet sandkorn och runt det en skavande fantasi eller verklighet som skapar lager på lager till en skimrande pärla. ... Språket är tätt och rikt, ett njutningsfullt flöde tack vare Lafons användning av skiljetecken. Bildspråket rinner likt vatten; i alla fall den här läsaren ville inte att det ska upphöra.»

Jönköpings-Posten om Våra liv

»Våra liv är en vacker och tät roman.»

Aftonbladet om Våra liv

»Detta är en mycket fin samling dikter, stillsamt eftertänksamma, på ett enkelt och avskalat språk, där varje ord är noga utvalt. Översättningen är mycket lyhörd.»

»Lafons precisionsprosa gör boken omöjlig att lägga ifrån sig. En tidsbild av några årtionden från den fredliga epoken efter andra världskriget som nu går mot sitt slut men som lever i Lafons vackra bildspel från Paris tolfte arrondissement.»

Norrbottens-Kuriren om Våra liv

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Twitter