Daniel Arsand

Den franske författaren Daniel Arsand, född 1950 i Avignon, har skrivit ett tiotal böcker. Hans böcker har översatts till ett flertal språk. Jag lever och du hör mig inte är den första i svensk översättning.

–––––––––––––––––

Copyright/författarfoto: Bridgeman Images

Bilden får endast användas i anslutning till text om och/eller recension av någon av författarens böcker i svensk översättning. För all annan användning ber vi er att kontakta förlaget på info@elisabethgrate.se.

The photo of the writer may not be used without prior consent of the copywright owner. For further details please contact info@elisabethgrate.se.

 


Jag lever och du hör mig inte
När Klaus Hirschkuh stiger av tåget på stationen i Leipzig en novemberdag 1945, är det en stad i spi..

Recensioner

»Hennes bok är en otäck berättelse om hur 60- och 70-talens sexuella revolution kunde användas som kuliss för övergrepp mot barn, berättad av en insider. ... På ett naket och rumphugget, faktiskt poetiskt språk, gör hon upp med bristen på empati i ett samhälle där barns rättigheter alltid kommer i andra hand. Det blir en modig uppgörelse, inte bara med dåtidens förövare, utan också med de högt uppsatta som vet vad som pågår, men fortfarande väljer att blunda.»

Expressen om La familia grande

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Instagram