Daniel Arsand

Den franske författaren Daniel Arsand, född 1950 i Avignon, har skrivit ett tiotal böcker. Hans böcker har översatts till ett flertal språk. Jag lever och du hör mig inte är den första i svensk översättning.

–––––––––––––––––

Copyright/författarfoto: Bridgeman Images

Bilden får endast användas i anslutning till text om och/eller recension av någon av författarens böcker i svensk översättning. För all annan användning ber vi er att kontakta förlaget på info@elisabethgrate.se.

The photo of the writer may not be used without prior consent of the copywright owner. For further details please contact info@elisabethgrate.se.

 


Jag lever och du hör mig inte
När Klaus Hirschkuh stiger av tåget på stationen i Leipzig en novemberdag 1945, är det en stad i spi..

Recensioner

»200 sidor perfektion!»

Go'kväll, SVT om La familia grande

»Hennes språk är kort, kärnfullt och liksom andlöst fint tolkat av översättaren Maria Bodner Gröön. Det är sällan man verkligen känner hur mycket det kostat av suld, skam och svåra minnen för en författare att berätta. Meningarna jagar över sidorna, men Kouchner får ändå genast med sig mig in i mörkret kring den komplexa familjehemligheten.»

Dagens Nyheter om La familia grande

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Instagram