På den förlorade ungdomens café

Författare: Patrick Modiano
Översättning: Matthias Andersson & Mikael Furugärde
Bandtyp: Danskt band
Sidantal: 128
Utkom: September 2015
ISBN: 9789186497460

På den förlorade ungdomens café är en suggestiv, spännande och gåtfull skildring av de märkliga skeenden och tillstånd som människorna befinner sig i. Vad händer med personerna som tycks befinna sig i både dröm och verklighet?  Patrick Modianos sena 1900-tal i Paris är tidlöst, det kunde var nu, det kan vara framtiden – människor försöker överleva sitt förflutna, sin historia. Som i en film dyker personer  upp och försvinner, ger glimtar av sin och andras historia, tonar bort; Studenter, en bokhandlare, författare, skummisar. Olika världar möts. Bland de förlorade människorna och med de levande långt borta, i minneshärvorna vandrar berättaren Roland. Han försöker minnas, i ett Paris indelat i zoner. Inte krigszoner utan platser som måste undvikas för att livet ska kunna fortgå. »Följeslagare från dåliga tider, jag önskar er god natt», viskar en av alla dessa bifigurer som dyker upp och blir ett hot. Från sådana människor måste man fly. Den unga  kvinnan Louki känner ett rus varje gång hon brutit kontakten med någon. »Mina enda goda minnen är minnen av flykt.» Alla har de förlorat något. Alla vill de vinna något. Patrick Modiano låter läsaren bli en medvandrare i kampen mellan nu och då.
I det melankoliska skimrar också ett budskap om vad det innebär att älska: »När man verkligen älskar någon måste man acceptera den personens hemliga sida...»


Recensioner

»Vid närmare påsyn är han inte den där tankspridde, milde dagdrömmaren. Utan en tekniskt enastående skicklig författare, makalös framför allt i konsten att kombinera högt och lågt. Kioskdeckare och poesi, en chanson av Piaf, en strof av Apollinaire; allt fogas samman till en mosaik som är så fulländad att man ibland tar den för självklar och inte ser det mästerliga hantverketid närmare påsyn är han inte den där tankspridde, milde dagdrömmaren. Utan en tekniskt enastående skic

Svenska Dagbladet om Slumrande minnen

»’Våldets vändkrets’ är en av de romaner som skakat om mest i den här läsarens tankesfär».

Arbetarbladet om Våldets vändkrets

»Modianos minnesregim bärs upp av hans smidiga och suggestiva stil, där det relativa samspelar med det absoluta. Utan möda kan han med en enda formulering förflytta läsaren till en lika svunnen som avundsvärd ungdom: ’Jag var länge förvissad om att äkta möten bara kunde uppstå på gatan’.»

Göteborgs-Posten om Slumrande minnen

»Man läser och hisnar. Det är stor litteratur i en enkel, exakt men anspråkslös prosa, tryggt översatt av rutinerade Anna Säflund-Orstadius. Precis som vanligt.»

BTJ-häftet om Slumrande minnen

»Det hela påminner en smula om de listor barnet i oss skrev. … Modiano – liksom i James Joyce ’Porträtt av författaren som ung’ (1916), där huvudpersonen Stephen Daedalos beskriver sin plats i tillvaron via allt större orter, från gatan där han bor till universum – öppnar listorna med berättelser och detaljer, antydningar och förslag som mångfaldigar det

Arbetarbladet om Slumrande minnen

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Twitter