Recensioner

»På den allra klaraste prosa skriver Bouraoui och gör det som många brister i, stannar kvar på stället, skyndar aldrig vidare, arbetar tills det inte finns något arbete kvar att göra. Skrivandet som ett hantverk, meningarna tycks ha kardats fram, och översättaren Maria Björkman har gjort en fantastisk insats.»

Svenska Dagbladet om Strändernas skönhet

»Nina Bouraouis roman ’Strändernas skönhet’ är en gastkramande ensamhetsutflykt ingen är värd att erfara i verkliga livet. Den icke valda ensamheten. Att bli bortvald mitt i de gemensamma stegen. (…) Ja, det är om tvåsamhetens söndrande ’Strändernas skönhet’ handlar, utsökt översatt av Maria Björkman (det är den tionde romanen av Bouraoui hon översatt och översättartonen är ett väsentligt ackord i tolkande prosa liksom i poesi). När boken väl är läst till slutet kommer annat för

Arbetarbladet om Strändernas skönhet

»Den är skriven mot bakgrund av attentaten på Charlie Hebdo 2015 som bildar en mörk kuliss till detta infernaliska kammarspel, men med mindre ursinne och mer reflektion på ett vackert och effektivt språk, mycket fint översatt av Maria Björkman.»

Kulturnytt, P1 om Strändernas skönhet

»Bouraouis styrka som författare är att hon inte skriver från utsidan. Hennes prosa är organisk, flytande, rinner snabbt och stötvis, pulserar som blod och andning, inifrån, ett virvlande flöde (…) ’Strändernas skönhet’ är den tionde romanen av Nina Bouraoui som Maria Björkman översätter för Grate förlag och det är bara att applådera samtliga medarbetare.»

Dagens Nyheter om Strändernas skönhet

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Twitter

Utgivning

Visa:
La Maestra
Vénus Khoury-Ghata
Den dödssjuka Emma Chattlehorse flyr en dag sin mans egendom i Mexico Citys förmög..
Leendet vid stegens fot
Henry Miller
»Låt ingen tro att jag spekulerade fram hela historien! Jag har bara berättat den som jag kände d..
Lilla smycket
Patrick Modiano
»Minst tolv år hade gått sedan man slutade kalla mig Lilla smycket och jag befann mig på metrosta..
Lilla smycket (pocket)
Patrick Modiano
»Minst tolv år hade gått sedan man slutade kalla mig Lilla smycket och jag befann mig på metrosta..
Lovsånger till kärleken
Anne Wiazemsky
»Mammas lägenhet inte långt från Porte de Saint Cloud har blivit en själlös skräpkammare som bara..
Madame Arnoul
Jean-Noël Pancrazi
I Madame Arnoul ser författaren tillbaka på sin barndom i den lilla staden Batna I Algeriet under sj..
Mannen från bergen
Jean Giono
Det är skördetid i Provence. På krogen firar daglönarna söndagskvällen med att dricka vin. Gamle ..
Mannen som planterade träd
Jean Giono
I fabeln Mannen som planterade träd, ursprungligen skriven 1953 på beställning av Reader’s Digest..
Mannen som planterade träd (pocket)
Jean Giono
I fabeln Mannen som planterade träd, ursprungligen skriven 1953 på beställning av Reader’s Digest..
Min mormor från Armenien
Anny Romand
När Anny Romand 2014 går igenom familjehandlingar hittar hon en dagbok. Den visar sig vara skriven a..
Mina onda tankar
Nina Bouraoui
»Har du några födelsemärken? Grått hår som du färgar? Håller du på med någon sport? Får du solsti..
Mitt Berlinbarn
Anne Wiazemsky
»Brev från Claire 31 augusti 1945: Kära pappa och mamma! Så fruktansvärt det är i Berlin! Man kan..
Mohammed Cohen - den arabiske juden
Claude Kayat
I romanen Mohammed Cohen - den arabiske juden berättar Claude Kayat på sitt efterhärmligt drastis..
Montedidio
Erri De Luca
»Idag gör jag de första anteckningarna för att hålla reda på de nya dagarna. Jag går inte i skola..
Nätternas gräs
Patrick Modiano
I Nätternas gräs vandrar berättaren Jean genom Paris på spaning efter Dannie, den gåtfulla kvinna..