Ett land att dö i

Författare: Abdellah Taïa
Översättning: Håkan Lindquist och Davy Prieur
Originaltitel: Un pays pour mourir
Bandtyp: Danskt band
Sidantal: 144
Utkom: Juli 2016
ISBN: 9789186497521

Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne. Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.


Recensioner

»Ni som ännu inte bekantat er med Marie-Hélène Lafons författarskap har en underbar läsvandring framför er.»

Svenska Dagbladet om En sons historia

»Det är lågmält skimrande texter om ett svunnet Norrbotten, ett eget universum, där världshändelserna bara på omvägar letade sig in.»

»Man brukar tala om en konstnärs sena stil. Det slår mig att Modiano nått dit nu. I sina senaste tre-fyra böcker – och inte minst i ’Osynligt bläck’ – har han hittat en perfekt, seren ton och en märkvärdig förmåga att få stillsamma, vardagliga iakttagelser att framstå som sprängstoff. Mening följer på mening i ett sällsamt, njutnigsfyllt flöde. Ett halvt bortglömt eller länge negligerat minne aktiveras och fylls av glödande innebörd.» 

Sydsvenskan om Osynligt bläck

»Jag får intrycket av att denna korta text [Barnet och kriget] ger nyckeln till författarskapets innersta rum, upprinnelsen till en livslång solidaritet med barnets perspektiv.»

Svenska Dagbladet om Sång till Bretagne

Nyhetsbrev

Följ oss på Facebook Instagram